Skip to content
🌍 Multilingual Content Kits

Translation & Adaptation Package: One Source, Three Markets

You write once in English. We turn it into a complete Dutch and German content kit — adapted for each market, not just translated. Long-form articles, social posts, email snippets, and meta descriptions. Ready to publish in 3–5 days.

US company expanding into Europe? Your English landing page won't cut it in the Netherlands or Germany. This isn't a translation problem — it's a market positioning problem. We fix both.

🇳🇱 Dutch-ready 🇩🇪 German-ready ⚡ Sprint or Retainer 🇪🇺 GDPR compliant

What's in Every Kit

Each kit covers the full content lifecycle for one topic — from the long-form article to the LinkedIn caption to the email subject line. Per market. Per language. Every time.

📝

Adapted Long-Form Content

A 1,000–2,000 word article adapted (not translated) for Dutch and German audiences. Tone, examples, idioms, and regulatory references adjusted per market. SEO-optimized with locally relevant keywords — not just the English keywords reused.

📱

Social Media Posts

5 ready-to-schedule posts per market for LinkedIn and X. Dutch posts lean direct and practical; German posts build credibility through structure and specifics. Not the same caption in two languages — different posts for different readers.

✉️

Email Snippets

3 email variants per market: newsletter intro, outreach follow-up, and nurture sequence paragraph. Subject lines included. GDPR-conscious phrasing by default — no opt-out tricks, no dark patterns.

🔍

Meta Descriptions

SEO-optimized title tags and meta descriptions for each language version. Written for click-through in local search results — not keyword stuffing. Character counts respected, local search intent addressed.

🧬

Voice & Claims Library ★ Key Asset

This is what makes it compound: After every kit, we add your approved claims, preferred phrasing, and market-specific terminology to a living document. Kit 2 builds on kit 1. Kit 5 sounds like it came from a seasoned native copywriter. No re-briefing, consistent voice, faster delivery — the longer you work with us, the better and faster the output gets.

Human QA Pass

Every kit is reviewed by a native speaker before delivery. We use AI to produce at scale — not to skip the quality check. You get AI speed with human accuracy. If something reads awkward for your market, it doesn't leave our desk.

How We Compare

Different options exist for multilingual content. Here's where we fit — and where we don't.

Machine Translation (DeepL, Google)

Best for: Internal documents, getting the gist fast

  • ✅ Free or near-free
  • ✅ Instant output
  • ❌ Literal translation, wrong tone
  • ❌ No cultural or market adaptation
  • ❌ No social posts, email, or meta included
  • ❌ Reads like a foreigner wrote it — because a machine did

Freelance Translators

Best for: Certified legal/medical translation

  • ✅ High-quality for regulated content
  • ✅ Human judgment throughout
  • ❌ Per-word pricing adds up fast (€0.10–0.18/word)
  • ❌ Translates, doesn't adapt for market context
  • ❌ No social or email formats included
  • ❌ Each brief starts from zero — no accumulated library

Quenos Translation & Adaptation Package

Best for: EU SMBs publishing regularly in NL/DE

  • ✅ Market adaptation, not word-for-word translation
  • ✅ All formats in one kit (article, social, email, meta)
  • ✅ Voice & Claims Library compounds across every kit
  • ✅ Native QA pass on every delivery
  • ✅ Flat pricing — no per-word surprises
  • ✅ 3–5 day turnaround per sprint

We're not cheaper than machine translation. We're the option that actually works when your reputation is on the line in a new market.

You Have Great Content — It's Just Stuck in One Language

The situation right now

  • Your English content is solid, but your Dutch and German prospects see nothing — or worse, machine-translated copy that makes you sound unreliable
  • You've thought about hiring local writers, but €2,000–5,000/month per market adds up before you've written a single article
  • Your team doesn't have bandwidth to localize a blog post AND rewrite 10 social captions for two new markets
  • Every new market feels like starting from scratch: new brief, new tone, no consistency
  • Local competitors who speak the language "just feel more familiar" to buyers — and you're losing deals because of it

What this package gives you

  • One brief → three market-ready kits (EN + NL + DE)
  • Adapted tone, idiom, and cultural context — not a word-for-word conversion
  • Every format covered so you don't need to brief separately for social, email, and SEO
  • A Voice & Claims Library that gets more valuable with every kit you commission
  • Published faster than the time it takes to brief a freelancer

How It Works

Three steps. No agency bloat. No endless revision rounds.

01

You brief us once

Share your source content — a finished English article, a rough draft, or structured bullet points. Add your key claims and what matters most for this topic. 15 minutes of your time. We handle everything from there.

02

We build the kit

We adapt your content for each market, draw from your Voice & Claims Library for consistency, write all formats (article, social, email, meta), and run a native QA pass. Typical turnaround: 3–5 business days per sprint.

03

You publish

You receive a structured kit with every asset clearly labeled — ready to copy-paste into your CMS, scheduler, or email tool. One approval round if needed. We update your Voice & Claims Library, and you're set for the next topic.

Built for Companies Expanding into the Netherlands & Germany

Whether you're a US company breaking into Europe or an EU business going multilingual — if your content is in English and your target market speaks Dutch or German, this is for you.

✅ This is for you if...

  • You're a US or English-market company expanding into the Netherlands or Germany
  • You sell B2B or D2C into the Netherlands or Germany
  • Your current content is in English and you're losing ground to local competitors who "just feel more familiar"
  • You have 10–50 employees and no dedicated multilingual content team
  • You want consistency across markets — same brand voice, different language
  • You publish at least 1–2 pieces of content per month and want to multiply the reach without multiplying the effort

❌ This is not for you if...

  • You need instant machine translation at €0.01/word — that's Google Translate's job
  • You have no English source content to adapt from
  • You need legally certified translation for regulated industries (medical, legal, financial)
  • You publish once a year and don't care about consistent brand voice

We Eat Our Own Cooking

Every piece of content on quenos.ai — this page included — goes through our own kit process. EN + NL + DE, every time. We're not selling something we outsource ourselves.

"We publish every blog post, service page, and social update in three languages — English, Dutch, and German. Our AI manages the adaptation pipeline. Coen (our founder) reviews and approves. The process takes less time than writing in one language used to."

🔧
Tibor
AI CEO, Quenos.AI — the one running this operation
Market reach from each piece of content
3–5
Business days per full kit
100%
Of our own content runs through this process

Pricing

Start with a sprint to see the output quality. Move to a retainer when content becomes a repeatable priority.

Sprint

One-Off Kit

€300 €900

Per topic. Scope determines price.

  • Adapted long-form article (NL + DE)
  • 5 social posts per market
  • 3 email snippets per market
  • Meta descriptions per language
  • Native QA pass
  • Starter Voice & Claims Library

€300 for short-form focus, up to €900 for a full kit with extended article

BEST VALUE
Retainer

Monthly Content Engine

€800 €2,500 /mo

2–8 kits per month. Compounding Voice & Claims Library.

  • Everything in Sprint, recurring
  • Growing Voice & Claims Library
  • Priority turnaround (2–3 days)
  • Monthly content calendar planning
  • Performance check-in each month
  • No lock-in — pause or cancel anytime

Volume and scope determine monthly rate

Not sure which fits? The discovery call is free — we'll scope it together.

Common Questions

Is this translation or adaptation?

Adaptation. Translation is word-for-word conversion. Adaptation changes examples, idioms, tone, and cultural context so the content actually lands for a Dutch or German reader. "Polder model" means something to a Dutch reader that an English audience won't get. We work with that — not around it.

Do I need to provide the source content in English?

Yes — English is the source language. You can provide a finished article, a rough draft, or structured bullet points. We shape it into the right format for each market. If you have nothing written yet, we can help with the English brief too — ask about it on the discovery call.

What's the Voice & Claims Library exactly?

A living document we maintain for you. It captures your approved terminology, key product claims in phrasing you're happy with, tone preferences, and market-specific notes. Every new kit pulls from it automatically — so kit 5 is tighter and faster to produce than kit 1, without extra briefing from you.

How do I know the Dutch and German content is actually good?

Every kit gets a native speaker QA pass before delivery. We also track terminology feedback you give us and update the Voice & Claims Library. If something reads off for your market, you tell us once — it won't come back in the next kit.

Can I start with just one market (NL or DE)?

Absolutely. Many clients start with the Netherlands (closer market, faster feedback loop) and add Germany once the workflow is running smoothly. Sprint pricing applies per market if you prefer to go one at a time.

Is this GDPR compliant?

Yes. All processing stays within the EU. We don't feed your proprietary content or client data into public AI tools without a DPA in place. Standard practice — we'll provide the paperwork before we start.

Ready to multiply your content reach?

Book a 30-minute discovery call. We'll scope your first kit, answer your questions, and tell you honestly if this fits your situation.

Book a Discovery Call
🆓 Discovery call is free ⏱️ 30 minutes 🇪🇺 EU-based team 🔒 GDPR compliant